Часто задаваемые вопросы по обучению. Часть 1.

Собрали для вас ответы на самые частые вопросы по обучению:

У вас есть живые занятия в школе или только онлайн?
Большая часть наших занятий проходит в школе на Серебренниковской, 23. Есть также онлайн-уроки с преподавателем.

Сколько человек занимается в группе?
В группе может быть от 4 до 10 человек. У нас есть также формат мини-группы из 2 или 3 человек.

Можно ли заниматься индивидуально?
Да, у нас есть формат индивидуальных занятий, частота и длительность занятий варьируется от вашей цели и временных возможностей.

У вас только молодежь учится? Есть ли ограничения по возрасту?
У нас есть отдельные группы для детей и подростков, так как у них свой темп и учебники, для взрослых групп никаких ограничений нет. Читать далее

Как вернуться к изучению языка после перерыва: 5 советов

1. Подготовьте учебное пространство: пусть у вас будет свой спокойный итальянский уголок, где хранятся тетради, ручки и учебники, где можно прикрепить стикеры с новыми словами и мотивирующими фразами.

2. Поставьте новую цель, например, уровень В1 или подтянуть определенные навыки, распишите её по задачам самостоятельно или вместе с учителем.

3. Установите ритм занятий, начинайте постепенно, попросите учителя Читать далее

Франческо Де Грегори — Viva l’Italia

Почему 25 апреля, в день, когда Италия празднует День освобождения от фашизма, звучит песня Франческо Де Грегори?

Песня Viva l’Italia была написана в 1979 году и с тех пор не теряла своей актуальности, но 4 года назад, в ковидный карантин, как часто случается с классикой, будто бы была заново осмыслена, приобрела новые оттенки и стала в некотором смысле саундтреком локдауна. Слова автора о том, чтобы resistere — выстоять, сопротивляться «невидимому врагу» помогали жителям Италии пережить этот сложный период.
Песня начинается со слов «Viva l’Italia liberata» — «Да здравствует освобожденная Италия!» — этот лозунг появился после второй мировой войны. Страна проиграла войну, некоторые города были разрушены, но в тоже времени она освободилась от тяжкого бремени, душившего её более 20 лет.
Издание Funpage в статье от 2019 г в честь 40-летия песни Франческо Де Грегори называет её Читать далее

Dolci o carbone?

La Befana vien di notte
Con le scarpe tutte rotte
Con le toppe alla sottana,
Viva viva la Befana!

Эта считалка рассказывает о Бефане, доброй колдунье, которая приходит к итальянским детям в ночь с пятого на шестое января, когда в Италии наступает последний в рождественской серии праздник Epifania (Богоявление). Послушайте песенку про Бефану, спетую Джанни Моранди в 1978 году и популярную до сих пор:

Итак, в праздничную ночь эта колдунья с длинным носом в рваной одежде и дырявых башмаках облетает итальянские города и сёла, чтобы одарить сладостями детей. Читать далее

Regali (non) graditi

Отгремели новогодние салюты, промчались каникулы, что осталось нам от праздников? Воспоминания и подарки. Кстати о подарках, вы больше любите дарить или получать? Придумывать, раскладывать и упаковывать или же, наоборот, развязывать ленточки и в нетерпении рвать подарочную бумагу, чтобы поскорее заглянуть внутрь?

На новый год принято одаривать всех и вся, и, как ни крути, к концу праздников на тумбочке, кроме желанных подарков, скапливается ещё ряд странно выглядящих плюшевых созданий, символов года, готовых подарочных наборов из супермаркетов и прочих радостей. Что же с ними делать, попробовать использовать, выбросить или передарить? Читать далее

Sostenibilità — устойчивое развитие или устойчивое равновесие?

Во всем мире началась неделя итальянского языка — la XXIII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo. Тема: «L’italiano e la sostenibilità».

Для начала давайте разберемся с термином sostenibilità.

Посмотрим определение из словаря Treccani: Nelle scienze ambientali ed economiche, condizione di uno sviluppo in grado di assicurare il soddisfacimento dei bisogni della generazione presente senza compromettere la possibilità delle generazioni future di realizzare i propri — В экологических и экономических науках — состояние развития, способное обеспечить удовлетворение потребностей нынешнего поколения, не ставя под угрозу возможности будущих поколений реализовывать свои потребности.

Как переводится на русский язык этот термин? Читать далее